15.1.11

Cesariny vs. Pessoa

Naqueles primeiros dias o lago estava gelado. As pedras, teimosas, queimavam a superfície. Depois houve um 'blop' e agora a passarada já pode ver os peixes. Imaginava-se a garça (sem graça nenhuma) a dizer isto do Cesariny:

Contemplo o lago mudo
Que uma brisa sacode.
Não sei se fodo tudo
Ou se tudo me fode.


In those early days the lake was frozen. Stones, stubborn, burned the surface. Then there was a 'blop'and now the birds can see the fish. We could imagine the heron (not funny!) saying this by Cesariny:


I stare at the silent lake
Shaken by a breeze.
I don't know if I fuck everything
Or if everything fucks me.